Micrologus

Los sonidos del Vindel. Ensemble Micrologus, en Santiago de Compostela.

Martín Codax, Don Dinis y Alfonso X.

Como colofón de los actos realizados en toda la Comunidad para celebrar la presencia del Pergamino Vindel en el Museo del Mar, la Cidade da Cultura de Galicia quiere despedirlo en los días previos a su vuelta a la Morgan Library de la mejor de las formas, a través de la música de Martín Codax en su más pura esencia. Para eso contaremos con uno de los grupos de música medieval más aclamados en la escena internacional, Ensemble Micrologus, y conducido por una de las nuevas voces de la poesía gallega actual, Dores Tembrás.

Bajo el título de “Los Sonidos del Vindel. Músicas de la Península Ibérica en el S.XIII” este concierto revivirá en la Cidade da Cultura de Galicia el repertorio medieval profano, músicas compuestas por Martín Códax, pero también por otros grandes autores coetáneos, trovadores de la época como Don Dinis o Alfonso X, y músicas de las que no conservamos a su autor o que ya forma parte del repertorio tradicional. Entorno a Martín Códax recuperaremos la voz de esas aguas, esos mares que son fuente de vida, pero también de lugar sin retorno, el mar que une pero que también separa.

Ensemble Micrologus

El Ensemble Micrologus fue uno de los primeros grupos en promocionar y promover el redescubrimiento de la música medieval, labor que ven haciendo desde 1984 a través de nuevas formas interpretativas que ayudaron la esta música a ser cada vez más apreciada por un público creciente.

Toman su nombre del tratado de teoría de la música medieval “Micrologus de disciplina artis musicae” del teórico Guido de Arezzo en el que en el 1026 escribe sobre el canto y las prácticas docentes del gregoriano y abre el debate sobre la incipiente música polifónica. Su nombre es una declaración de intenciones. Ensemble Micrologus basa su actividad en la investigación y estudio de fuentes directas (estudios históricos, paleográficos, organológicos e iconográficos) para establecer hipótesis certeras de cómo sería la interpretación de la música medieval y su estética. Sus estudios acabaron dotando sus interpretaciones de una fraseología y una forma de emitir la voz y de ornamentar el sonido de los instrumentos única, sobresaliendo sobre otras interpretaciones menos científicas. Perfeccionaron la forma de interpretación que supera la idea de un concierto para ser más cercanos a lo que podría ser una fiesta medieval en base a sus estudios.

  • Patrizia Bovi – canto, arpa, tromba dritta
  • Goffredo Degli Esposti – zufolo e tamburo, flauto traverso, cornamusa, cennamella
  • Gabriele Russo – viola, ribeca, tromba dritta
  • Peppe Frana – oud (liuto arabo), guinterna
  • Francesco Savoretti– naccarat, pandereta, crotali, cimbali, riqq, pandeiro, darbukka

 

Teatro Cavallerizza
Sabato 29 aprile 2017 ore 18.00

Micrologus/2

La musica medievale tra Sacro e Profano

Canti dell’antico mare
L’amore sacro e profano, nel Duecento, e il mare 
Musiche di Martin Codax, Alfonso X “El Sabio”, anonimi e tradizionali
(Penisola Iberica, XIII sec.)
Canti dell’antico mare raccoglie canti tolti da diversi repertori medievali, tutti risalenti al Duecento. Il programma unisce estratti dalle Cantigas di Santa Maria, codice duecentesco voluto dal Re Alfonso X di Castiglia con canti religiosi popolari; alcune Cantigas de Amigo, canti d’autore in galiziano-portoghese sparsi in diversi codici, su testi d’amore, di sdegno e in genere d’argomento profano; infine alcuni poemi arabo-andalusi d’amore e di mare, cantati sulle melodie delle Cantigas de Santa Maria, com’era prassi nella Spagna duecentesca.

PROLOGO – Cantiga de Santa Maria n. 4 e n. 323 (versione strumentale)

I. Martin Codax : CANTIGAS DE AMIGO (XIII sec.)

Ondas do mar de Vigo
Mandid’ ei comigo

Mia yrmana fremosa
Ay Deus

Ay ondas
Quantas sabedes amar amigo

INTERLUDIO – Cantigas de Santa Maria n. 264-267 (versione strumentale)

II. Canti de Amor

Mas ariva (romanza tradizionale del Marocco) e improvvisazione di oud

Las afeitas de la novia  (canto tradizionale sefardita)

INTERLUDIO – Cantigas de Santa Maria n. 297 – (versione strumentale)

III. Alfonso X “El Sabio”: le Cantigas de Santa Maria e il mare (XIII sec.)

Tantos vay Santa Maria (C. de S.M. n. 371)
Come S. Maria di Porto salvò una donna in pericolo in un battello, partito da Siviglia, che affondava nel mare

INTERLUDIO – Cantigas de Santa Maria n. 339-193 (versione strumentale)

O ffondo do mar (C. de S.M. n. 383)
Come S. Maria di Seguenza ha protetto una donna che voleva entrare in una nave e cadde in mare, e la guarì e lei ringraziò S. Maria

MICROLOGUS
Patrizia Bovi canto, arpa, tromba dritta
Goffredo Degli Esposti zufolo e tamburo, flauto traverso, cornamusa, cennamella
Gabriele Russo viola, ribeca, tromba dritta
Peppe Frana oud (liuto arabo), guinterna
Francesco Savoretti naccarat, pandereta, crotali, cimbali, riqq, pandeiro, darbukka